Каржы сауда лексикасы соңғы

144 ТҮРКІ ҚАРЖЫ-САУДА ЛЕКСИКАСЫ төркіні түркінің «алты» саны, өйткені алтында «алты ақша бірлігі» бар дейді, бірақ сөздің соңындағы «н» әрпінің қайдан пайда болғаны түсіндірілмейді. Мұндай түсіндірме тек жүз жыл өткен соң Я. Грот­ тың редакциясымен 1891 жылы шыққан академиялық сөздікте беріледі. Онда алтын түркі-татардың алты тиын «шесть белок» деген сөзінің өзгерген түрі делінеді. Тиын сөзінің қысқарып «тын» түрінде кездесетіндігі орыстың нибиртынки «ни копейки», унтынка «десять копеек» сөздерінен көрінеді» (Алжанбаева 2011: 52). Алжанбаеваның көрсеткен анықтамалары Добродомовтың тұжырымдамалары екені сөзсіз: «Среди лингвистов сейчас общепринятой этимологией этого слова является возведение его к татарскому слову алтын «золото», хотя нумизматы не знают русских золотых монет, относящихся к тому времени, когда в русском языке появилось слово алтынъ. Не известны и золотоордынские золотые монеты. Поэтому эта этимология, предложенная в 1854 г. А.Казембеком в Материалах для сравнительного и объяснительного словаря и поддержанная другими исследователями вплоть до М. Фасмера, вызывает возражения. Лингвисты при этой этимологии приводят семантические параллели из других языков и указывают на то, что обычно история монет является историей падения их стоимости. Однако, нумизматы не соглашаются с этим мнением: они учитывают реальную историю самой вещи. Известно, что русский алтынъ никогда не был золотой монетой, поэтому тюркское алтын, алтун «золото» не могло лечь в основу этого названия. Известный русский историк В. Н. Татищев предложил более убедительную этимологию в своем «Лексиконе российском, историческом, географическом, политическом и гражданском»: он производит алтын от тюркского числительного алты «шесть»: «понеже алты слово татарское, значит шесть, ибо в ней 6 денег». Правда, это объяснение оставляло открытым вопрос о конце слова, где конечное н не получало объяснения. Объяснение было намечено лишь через сто лет после выхода в свет «Лексикона» В. Татищева в академическом словаре 1891 года, где русск. алтын объясняется как переделка тюркско-татарского алты тийин «шесть белок». Впоследствии нумизмат В. К. Трутовский указал, что тюркское тийин могло здесь также иметь значение названия мелкой денежной единицы, соответствовавшей деньге. В качестве

RkJQdWJsaXNoZXIy ODEzMg==