Каржы сауда лексикасы соңғы
117 ТҮРКІ ҚАРЖЫ-САУДА ЛЕКСИКАСЫ Қапшық (Алм.: Шел., Еңб. каз., Жам.; Жамб.: Шу, Мер., Луг., Мойын.; Шығ. Қаз., Зайс; МХР) «әмиян , ақша салғыш»: Әкемнің қапшығы толған ақша ғой (Жамб., Қорд.). Қалтадағы қапшықта үш сом бар (Алм., Жам.). Балаға бір қапшық әкелдім (Шығ. Қаз., Зайс) (ҚТАС 386). Көне түркі ескерткіштерінде «қапшық, дорба» мәнінде қол данылған қапчуқ сөзі (ДТС 420) қазіргі түркі тілдерінің кейбірінде қазақ говорларындағыдай «әмиян» мағынасында жұмсалады: Қырғыз тілінің солтүстік диалектілерінде қапчық «әмиян» (КРС I 344); татар т. қапчық «ақша қалташасы, ақша сөмкешесі (мошна)» (ТатРС 367); башқұрт т. қапшық «ақша қапшығы» (БТҺ I 634). Түрікмен т. ғапжық «әмиян, ақша салғыш»: ғайыш ғапжық «тері әмиян»; ғапжығыны бошатмак «ақшасын жұмсау, қалтасын босату» (ТРС 153); түрік тілінің диалектілерінде kapçık «құтыша» (ТурРС 509). Хакас т. хапчых «әмиян» (ХРС 274); алтай т. капчык «сол мағ.»: ақчалу капчык «ақшалы әмиян» (АлтРС 282). Шилан «әмиян». Қазақ тілінің түсіндірме сөздігінде жергілікті ерекшелік деп берілген шилан «ақша салатын әмиян» (ҚТТС 916) cөзі Қазақстанның батыс говорында айтылады: Шилан (Ақт., Ойыл; Орал: Жән., Орда, Казт.; Қ.орда: Қарм., Арал, Жал.; Атыр., Есб.; Маң.: Маңғ., Шевч.) «ақша салатын былғары қалта, әмиян, көмәжнік» (ҚТАС 755). Батыс өңірі ақыны Қашаған жыраудың бір өлеңінде де осы сөз кездеседі: Қолдарына алып шиланды , Аралады қарманын, Ақшаға алдым толтырып, Аямады барларын (Қашаған) Қазақстанның батыс сөйленісінде сақталған шилан аталымының төркіні парсы тіліндегі джуздан « جزدان ораулы кағаз, кітап тасуға арналған орама түріндегі қорап, орама дорда; қағаз ақшаға арналған әмиян» сөзі екені сөзсіз. Ал парсыдағы ол атаудың өзі арабтың «бөлік» мағынасындағы джуз (қазақша жүз: ұлы жүз, орта жүз, кіші жүз) جزء және парсының дан دان қосымшасынан жасалған.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy ODEzMg==